【海外ミーム】「The Rap Battle (PARODY)」の起源・元ネタを解説

2020年4月5日

どうもこんにちは。管理人のケシトリです。

今回は「ウオオオォォォ!」なミーム、The Rap Battle (PARODY)について解説していきます。

The Rap Battle (PARODY)とは?

動画の素材としてよく使われる「ウォオオオオオ!!」の音声は、YouTubeのラップバトル動画シリーズ、The Rap Battle(PARODY) が元ネタ。

動画に登場する、フードを被った眼鏡の男性のMCネームは“Supa Hot fire"

ライムスタイルはHot Fire(?)であり、副業でMayor of kenja(ケニア?の市長)を務める、かなりの凄腕ラッパーである。

Supa Hot Fireの恐るべき強さ

彼はとてつもなく強い。

パート1の時点で既に3億9824万6301勝0敗と、驚異的な勝利数を誇っている。

パート2ではMute Spittah(沈黙の出しゃばり)というキャラが強すぎるMCにも余裕の勝利を収め、

White Rapper(ホワイトな白人ラッパー)戦では一言もしゃべらずに相手を圧倒したのだ。

もはや呼吸をするだけで相手を制するほどの、恐ろしいラップスキルを持っている。

まさに世界最強と呼べるこのSupa Hot Fireだが、彼は一度だけ敗れた試合がある。

それは2013年3月17日、対Soulja Boy戦の時である。

https://www.youtube.com/watch?v=9DgD77_gzok&feature=emb_title

パート5でのSupa Hot Fireの記録は、4237億6712万5014勝0敗と大幅に勝利を重ね、彼の副業はEarth Ambassador(地球大使)にまで昇格している。

前半は対戦相手のSoulja boyに対し、Supa Hot Fireが優勢に見えた。

しかし途中で彼のアイデンティティである眼鏡が奪われ、Soulja Hot Fireが誕生してしまったのだ。

彼は戦意喪失してしまい、そこにかつてのSupa Hot Fireの姿は無かった。

動画の最後では、審判が「彼はもう戻って来ない。この敗北によって彼のキャリアは終わってしまった」とメッセージを残している。

最強のSupa Hot Fireが負けてしまったこの衝撃的な試合は、転載された動画も含めると1000万回以上も再生されている。

Supa Hot Fireの正体

しかし実は彼、なんとラッパーではない。(ナ、ナンダッテー!)

動画内で彼は何度も“I’m not a rapper"と言っている。

あと彼の勝率や副業も大体ウソである。

(ナナナ、ナンダッテー!!!)

この動画はラップバトルでよくある観客の反応を、誇張して風刺したパロディ動画だからだ。

後ろの観客は皆Supa Hot Fireに傾向しており、彼のラップのオチで小道具を用意するなど、とにかく彼らはチームワークが強いのである。

I broke up with my ex-girl. Here’s her number.

Sike, that’s the wrong number!

引用:GENIUS

この前オレは元カノとの関係を終わらせた。こいつが彼女の電話番号だ。

騙されたな!そいつは違う番号だぜ!

↑OOOOOOOHHHHHHH!!!!

I’m 'bout to end this man’s whole career (damn) (what career?)

But I’m not a rapper, look

Boom, bam, bop

Bada-bop-boom, pow!

引用:GENIUS

今から俺がこいつのキャリアを終わらせちまうぜ(おいマジかよ)(何のキャリアだ?)

だが俺はラッパーじゃねぇ。見てな…

(謎の爆発音)ブーンバーンブーン、バダブーブーン・パウ!

OOOOOOOOOHHHHHHHHHHHH!!!!!!

…とこのように、彼が適当なよく分からないことを言っても、取り巻きの力でそれっぽく見えるというラップバトル・パロディ動画なのである。

I’m About to End This Man’s Whole Career

ちなみにこのI’m About to End This Man’s Whole Career(今から俺がこいつのキャリアを終わらせちまうぜ)という発言も、ミームとして有名である。

画像引用:Meming Wiki

有名人が10年前に投稿した、怪しいツイートを発見した時:

「今からコイツの人生を終わらせてやるぜ」

↑かなりの悪顔。

豆知識

ex-girlfriend:元カノ。exは接頭辞で「前の、以前の、元の」という意味。

swag:ヒップホップ音楽によく登場し、スラングだと「やばい・イケてる」という意味になる。